ФЕН-74. Книга "Колхоз". Текст и орфография осени 1969 года.
 

ГЛАВА 9 И ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОЙ КНИГЕ.

В такое время,как сейчас, нельзя
Наказывать за мелкие проступки.

Шекспир, "Юлий Цезарь"


От неустроенной жизни студенты дичали. Линейки всё более стали напоминать утреннюю поверку в местах не столь отдалённых: все стояли пофакультетно, в порванных телогрейках, (...) . По утрам земля и трава были белыми от заморозков, больных стало ещё больше. Их накачивали термопсисом и отправляли в поле, и участи этой избегали лишь те, кто не мог стоять. Вскоре серьёзно заболел Ливерц. Он три дня лежал в сушилке и ничего не ел. (...)

Близился долгожданный день отъезда, все работали хмуро и быстро, шутить желания не было ни у кого. И когда остались последние сто метров, толпа добила их молча, яростоно и ожесточённо, как добивают остатки разгромленного войска. 27 сентября всё было кончено. Многие впервые за целый месяц отдыхали. В овраг вытряхивалась из тюфяков сырая слежавшаяся солома, в бараках мыли полы, в бухгалтерии подсчитывали количество выбитых стёкол, съеденной картошки, выпитого молока и сломанных лопат. К вечеру подали автобусы.

Из глухой лесной деревни
Затерявшейся в просторах
Неприветливой Сибири
Возвращались снова в город
Толпы диких оборванцев
Позабывших вкус свободы.
Долго в душах отмывалась
Эта дикая орава.
Облачённые в болонью
И изящные костюмы
Удивлёнными глазами
На себя они смотрели.
Неужели это снова
Долгожданная свобода!

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ .


ПЕРДИСЛОВИЕ 1 К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ ВТОРОЙ КНИГИ .

События, описываемые здесь и в следующей книге, произошли в эпоху укрепления и окончательного становления коллектива группы девятьсот сорок четыре. То было время перехода от спокойной и размеренной домашней жизни к жизни в диких и вольных пампасах, таящих в себе неисчислимые соблазны. А это, естественно, не могло не привести к локальным провалам в памяти многих участников описываемых ниже событий, что весьма затруднило сбор фактического материала. Тем не менее мы попытаемся хотя бы в какой-то мере передать дух того незабываемого времени, сохранив при этом присущую нам объективность в оценке всего происходившего.

ЛЕТОПИСЦЫ.


1 Именно так в тексте 1969 года.

Примечание 2004 года: вторую книгу предполагалось назвать "Смутное время". Она так и не была написана, но сохранились кое-какие записки. Постараемся опубликовать их через 30 лет.


Дополнение Ирины Старичковой
Страницу ведет Александр Мануйлов: manu@fen.nsu.ru